German-French translation for "von hier aus sind es 3 kilometer luftlinie"

"von hier aus sind es 3 kilometer luftlinie" French translation

Did you mean Luftlinie?
hier
[ijɛʀ, jɛʀ]adverbe | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • hier matin
    gestern früh ou Morgen ou Vormittag
    hier matin
  • hier (à) midi, (au) soir
    gestern Mittag, Abend
    hier (à) midi, (au) soir
  • la journée d’hier
    der gestrige Tag
    la journée d’hier
  • hide examplesshow examples
kilométrique
[kilɔmetʀik]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Kilometer…
    kilométrique
    kilométrique
examples
  • borneféminin | Femininum f kilométrique
    Kilometersteinmasculin | Maskulinum m
    borneféminin | Femininum f kilométrique
  • compteurmasculin | Maskulinum m kilométrique automobile | AutoAUTO
    Kilometerzählermasculin | Maskulinum m
    compteurmasculin | Maskulinum m kilométrique automobile | AutoAUTO
  • distanceféminin | Femininum f kilométrique
    Entfernungféminin | Femininum f in Kilometern
    distanceféminin | Femininum f kilométrique
  • hide examplesshow examples
paragraphe
[paʀagʀaf]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Abschnittmasculin | Maskulinum m
    paragraphe
    paragraphe
  • Absatzmasculin | Maskulinum m
    paragraphe aussi | aucha. droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    paragraphe aussi | aucha. droit, langage juridique | RechtswesenJUR
examples
  • Paragrafenzeichenneutre | Neutrum n
    paragraphe typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO
    paragraphe typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO
Stimmenanteil
Maskulinum | masculin m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • suffragesMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl
    Stimmenanteil
    Stimmenanteil
examples
  • ein Stimmenanteil von 3%
    3% des suffrages
    ein Stimmenanteil von 3%
avant-hier
[avɑ̃tjɛʀ]adverbe | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • d’avant-hierlocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
    vorgestrige(r, -s)
    d’avant-hierlocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
égaler
[egale]verbe transitif | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • égalerquelque chose | etwas qc,quelqu’un | jemand qn
    einer Sache, jemandem gleichkommen
    égalerquelque chose | etwas qc,quelqu’un | jemand qn
  • il n’est rien qui égale …
    es geht nichts über (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    es gibt nichts Schöneres ou Besseres als …
    il n’est rien qui égale …
  • égalerquelqu’un | jemand qn en beauté
    jemandem an Schönheit gleichkommen, nicht nachstehen
    égalerquelqu’un | jemand qn en beauté
examples
  • 3 plus 3 égale(nt) 6 mathématiques | MathematikMATH
    3 und ou plus 3 ist 6
    3 plus 3 égale(nt) 6 mathématiques | MathematikMATH
  • 2 multiplié par 3 égale 6
    2 mal 3 ist (gleich) 6
    2 multiplié par 3 égale 6
Kilometer
[kiloˈ-]Maskulinum | masculin m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • kilomètreMaskulinum | masculin m
    Kilometer
    Kilometer
examples
  • 30 Kilometer in der Stunde
    30 km à l’heure
    30 Kilometer in der Stunde
  • Kilometer fressen umgangssprachlich | familierumg
    bouffer du kilomètre, des kilomètres umgangssprachlich | familierumg
    Kilometer fressen umgangssprachlich | familierumg
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | préposition präp <Dativ | datifdat>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • de
    von örtlich
    von örtlich
examples
examples
  • von … an von … ab umgangssprachlich | familierumg
    depuis …
    dès …
    von … an von … ab umgangssprachlich | familierumg
  • von morgen an
    à partir de, dès demain
    von morgen an
  • von… bis…
    de … à …
    von… bis…
  • de
    von Herkunft
    von Herkunft
  • par
    von Ursache, beim Passiv
    von Ursache, beim Passiv
  • de
    von
    von
examples
  • de
    von Eigenschaft, Maß
    von Eigenschaft, Maß
examples
  • de
    von statt gen
    von statt gen
  • de
    von Teil eines Ganzen
    von Teil eines Ganzen
examples
  • einer von uns
    l’un de nous, d’entre nous
    einer von uns
  • acht von zehn Kindern
    huit enfantsMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl sur dix
    acht von zehn Kindern
  • de la part de
    von (≈ vonseiten)
    von (≈ vonseiten)
  • à
    von
    von
examples
  • de
    von Adelsbezeichnung
    von Adelsbezeichnung
aus
[aʊs]Präposition, Verhältniswort | préposition präp <Dativ | datifdat>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • de
    aus räumlich
    aus räumlich
examples
  • de
    aus Herkunft
    aus Herkunft
  • depuis
    aus Ausgangspunkt
    aus Ausgangspunkt
examples
  • en
    aus Material
    aus Material
  • par
    aus Ursache, Grund
    aus Ursache, Grund
examples
  • aus Angst/Liebe/Versehenetc., und so weiter | et cetera etc
    par peur/amour/mégarde,etc., und so weiter | et cetera etc
    aus Angst/Liebe/Versehenetc., und so weiter | et cetera etc
  • aus Wut
    de colère
    aus Wut
aus
[aʊs]Adverb | adverbe adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fini
    aus (≈ vorbei) umgangssprachlich | familierumg
    aus (≈ vorbei) umgangssprachlich | familierumg
  • terminé
    aus
    aus
examples
  • éteint
    aus Licht, Radio etc
    aus Licht, Radio etc
  • arrêté
    aus Motor, Maschine
    aus Motor, Maschine
examples
  • arrêt
    aus an Geräten
    aus an Geräten
examples
examples
examples
  • von… aus
    de …
    depuis
    von… aus
  • von hier aus
    d’ici
    von hier aus
  • von mir aus kannst du dableiben umgangssprachlich | familierumg
    pour ce qui est de moi, tu peux rester
    von mir aus kannst du dableiben umgangssprachlich | familierumg
  • hide examplesshow examples
examples
hier
[hiːr]Adverb | adverbe adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ici
    hier
    hier
  • hier (≈ in diesem Punkt) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    hier (≈ in diesem Punkt) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
examples
  • hier (nimm)!
    prends!
    hier (nimm)!
  • hier obenetc., und so weiter | et cetera etc
    ici
    hier obenetc., und so weiter | et cetera etc
  • von hier aus
    d’ici
    von hier aus
  • hide examplesshow examples